プロフィールAlchemy Laboratory n. 5フォトブログリスト ツール ヘルプ
    4月9日

    I Did Her On His Birthday!!! Scotty Doesn't Know!!!

    Han visto Eurotrip? Deben verla. Es un cague de risa. Como pequeño spoiler, les dejo la lyric de la canción que tanto ando escuchando ultimamente. Scotty Doesn't Know, by Lustra Scotty no lo sabe Hey!!!!!! Scotty doesn't know, That Fionna and me, Do it in my van every Sunday. *Scotty no sabe *Que Fiona y yo *Lo hacemos en mi van cada domingo. She tells him shes in church, But she doesn't go, Still shes on her knees, and... *Ella le dice que está en la iglesia *Pero ella no va *Sin embargo ella si está de rodillas, y... Scotty doens't know, oh. Scotty doesn't know-oh. So don't tell Scotty! Scotty doesn't know, Scotty doesn't know. SO DON'T TELL SCOTTY! *Scotty no lo sabe, oh *Scotty no lo sabe-eh *Asi que no le digas a Scotty! *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe *ASI QUE NO LE DIGAS A SCOTTY! Fionna says shes out shopping, But shes under me and I'm not stopping. *Fiona dice que está de compras *Pero ella esta debajo mio y no estoy parando Cuz Scotty doesn't know, Scotty doesn't know, Scotty doesn't know, Scotty doesn't know. So don't tell Scotty. Scotty doesn't knoooooow.... DON'T TELL SCOTTY! *Porque Scotty no lo sabe, *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe *Asi que no le digas a Scotty! *Scotty no lo sabeeeeee... *NO LE DIGAS A SCOTTY! I can't believe he's so trusting, While I'm right behind you thrusting. *No puedo creer que el sea tan confiado *Mientras estoy justo detrás tuyo, empujando Fionna's got him on the phone, and she's trying not to moan. It's a three way call, and he knows nothing. NOTHING!!! *Fiona lo tiene al teléfono *Y ella está intentando no gemir *Es una llamada tripartita *Y el no sabe nada *NADA!!! Scotty doesn't know, Scotty doesn't know, Scotty doesn't know, Don't tell Scotty. Cuz Scotty doesn't know, Scotty doesn't knoooooow.... SO DON'T TELL SCOTTY! *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe *No le digas a Scotty *Porque Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabeeeeee... *NO LE DIGAS A SCOTTY! What a show, everyone will go. Scotty doesn't know, Scotty doesn't know, Scotty doesn't knoooooow.... *Que tal show, todos van a ir *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabeeeeee... The, parking lot, why not? It's so cool when you're on top. His full on, your stuck. Life is so hard, cuz... *El sitio de parqueo, porque no? *Es tan cool cuando tu vas encima. *El está al palo, tu estás pegada *La vida es tan dura, porque... Scotty doesn't know, Scotty doesn't know. *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe I did her on his birthday. *Me la tiré en su cumpleaños. Scotty doesn't know, Scotty doesn't know, Scotty doesn't know, Scotty doesn't know, Don't tell Scotty. Scotty doesn't knoooooow.... *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe *Scotty no lo sabe *No le digas a Scotty *Scotty no lo sabeeeeeee.... Scotty will know, Scotty has to know, Scotty's gotta know, Gonna tell Scotty, Gonna tell him myself. *Scotty lo sabrá *Scotty debe saberlo *Scotty lo va a saber *Debo decirle a Scotty *Debo decírselo yo mismo Scotty has to know, Scotty has to know, Scotty has to, Scotty has to, Scotty has to go! *Scotty debe saberlo *Scotty debe saberlo *Scotty debe *Scotty debe *Scotty debe irse! Scotty doesn't know, Don't tell Scotty Scotty doesn't know, Don't tell Scotty Scotty doesn't know... Scotty's gotta go! *Scotty no lo sabe *No le digas a Scotty *Scotty no lo sabe *No le digas a Scotty *Scotty no lo sabe... *Scotty tiene que irse! Y, ¿no tengo nada que decir? De seguro no lo van a creer. Pero la vida es tranquila. Mi vida lo es, por lo menos. ¿Que les puedo decir? Han pasado tiempos difíciles, en especial la semana anterior, que fue una cagada por varias razones, que prefiero no profundizar. Hoy no tengo ganas de escribir. No escribiré mas. Cuídense. PS: No se que me pasa.

    コメント (3 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    Andreinaさんの投稿:
    Hola como estas? yo vi la pelicula y es demasiado buena tengo el tema en ingles pero ando buscandolo en español sera que tu lo tienes? Saludossss y me gusta tu espacio
    7 月 18 日
    katone leandroさんの投稿:
    recien termino de ver por pufff....sera la numero 15??....aquella pelicula..."Euroviaje Censurado"...y es imposible querer dejar pasar la oportunidad de encontrar la letra de esta cancion!!!!!.....pues, asi terminé en este "espacio virtual"...que de por si, es uno de los mejores que visité...asi que nada...me surgieron una y mil preguntas, pero no queria dejar pasar por alto la oportunidad de dejar una pequeña huella....!!...Saludos!
    4 月 28 日
    Ayala Trigo Christa Suzeteさんの投稿:
    hola, andaba por aqui y de repente vi que tienes todas las canciones de fullmetal alchemist, por lo que deduzco que te gusta la serie, je ñ_ñ, bueno, como sea, esta chido tu space, ojala tengas tiempo de visitar el mio un dia   n_n
    6 月 22 日

    トラックバック (1 件)

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://lab5.spaces.live.com/blog/cns!7D3705B3B125A7B3!188.trak
    この記事を参照しているブログ